Трудности перевода
The sound of a distant truck driving away in the night...
Звук дальнего грузовика, который ведут далеко ночью?
Главное, о чем надо помнить - построение фраз в разных языках часто бывает совершенно различным.
Перефразируя одного умного человека, задача перевода - интерпретировать
текст так, чтобы читатель никак не смог определить, что его написал не
русский (в данном случае) автор и не растерять при этом смысл.
Мне кажется, хороший перевод данной фразы:
Далекий шум от грузовика уходящего вдаль ночью...